lunes, 11 de febrero de 2008

A la deriva: dernier jour en mer.



Slightly bemused by this lack of direction...


A la luz del alba nos volvemos ciegos
nos atraen los espacios grandes, abiertos
cual dulces suicidas, corremos directo hacia el vértigo de la caída



Sobre sábanas blancas habremos de golpear
y destejer el cielo.
No te preocupes, por hoy puedes terminar de absorberte...
Mañana volveras a renacer.


Hay un barco que zarpa todos los días
y se lleva los momentos vividos
y escupe los instantes que se perdieron
en la inconsistente ambiguedad del subjuntivo

Si te preocupa alguno de ellos, iintercepta al barco.
Asáltale, para conservar tu memoria... (de alemán)

Las memorias desechadas son tiradas al ruedo
y son bebidas por la sed de la nostalgia
los mártires las pisan, y las vuelven sangre
con ellas tejen y hacen sábanas blancas:
son con las que tú te cubres,
cuando te dispones a dormir


Makes no sense at all, things aren't what they seem...


No hay comentarios: